| Перевод Episode two |
|
|
|
| Chuwis720 | Дата: Среда, 30 Июл 2008, 10:25 | Сообщение # 1 |
Зобаниватель незобавнивоемого
Группа: Админ
Сообщений: 5076
Награды: 19
Репутация: 68
Статус: Offline
| Как вы считаете, хорошо ли сделана русская озвучка в Half-life 2 episode two?
У меня дофига проблем, но я хочу поделиться своими проблемами! © Freeman's mind Мой открытый ключ PGP (обновлён 23.12.2011)
|
| |
| |
|
| LoNeR | Дата: Среда, 30 Июл 2008, 11:44 | Сообщение # 2 |
|
Группа: Удаленные
| Хороший, добротный перевод. Хватит катить бочку на "Буку", у нее своего говна навалом.
|
| |
| |
|
| Arven | Дата: Среда, 30 Июл 2008, 12:42 | Сообщение # 3 |
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 204
Награды: 3
Репутация: 7
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Не очень понравились голоса вортигонтов. Они стали более "человеческие" . Пропала окружающая их тайна. Сравните голоса вортов в ХЛ2 и в ХЛ2Еп2. Огромная разница. Все остальное без вопросов, хорошо сделано. Потому вариант №2.
Сообщение отредактировал Arven - Среда, 30 Июл 2008, 12:43 |
| |
| |
|
| Chuwis720 | Дата: Среда, 30 Июл 2008, 13:10 | Сообщение # 4 |
Зобаниватель незобавнивоемого
Группа: Админ
Сообщений: 5076
Награды: 19
Репутация: 68
Статус: Offline
| Меня бесит фраза Аликс "это же СОЛДАТЫ КОМБАЙНА". Это ж надо было Буке до такого додуматься! Но название главы ПАПА ФРИМЕН затмило все остальное . И комментарии не переведены.
У меня дофига проблем, но я хочу поделиться своими проблемами! © Freeman's mind Мой открытый ключ PGP (обновлён 23.12.2011)
|
| |
| |
|
| Chuwis720 | Дата: Среда, 30 Июл 2008, 13:21 | Сообщение # 5 |
Зобаниватель незобавнивоемого
Группа: Админ
Сообщений: 5076
Награды: 19
Репутация: 68
Статус: Offline
| А в целом русская озвучка порадовала. Голосовал за второй вариант.
У меня дофига проблем, но я хочу поделиться своими проблемами! © Freeman's mind Мой открытый ключ PGP (обновлён 23.12.2011)
|
| |
| |
|
| Зухель | Дата: Четверг, 31 Июл 2008, 08:53 | Сообщение # 6 |
|
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Перевод правда несколько халтурный...
|
| |
| |
|
| furrer | Дата: Среда, 29 Окт 2008, 19:29 | Сообщение # 7 |
|
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 14
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Перевод ужос! Бука оборзела... хотя мне их жаль. На них и так грязь из-за вэлв налетает. И ща у них особотяжелые времена с появлением Л4Д
Наш стим РУЛЕЗ НАХ!!!!!!!! БЛЯ! Лутче стима тока стим!
|
| |
| |
|
| Strider | Дата: Пятница, 21 Ноя 2008, 10:56 | Сообщение # 8 |
|
Рядовой
Группа: С позором изгнанные
Сообщений: 213
Награды: 2
Репутация: -12
Замечания: 80%
Статус: Offline
| Кстати. Перевод халтурненький... Например в БР там где "инструктаж" "учитель" говорит аВ2, а вообще-то аР2 (AV2 - AR2) И Папа Фримен.... Солдаты Комбайна тоже жесть
Бля!
|
| |
| |
|
| Chuwis720 | Дата: Пятница, 21 Ноя 2008, 14:22 | Сообщение # 9 |
Зобаниватель незобавнивоемого
Группа: Админ
Сообщений: 5076
Награды: 19
Репутация: 68
Статус: Offline
| Quote (Strider) Кстати. Перевод халтурненький... Например в БР там где "инструктаж" "учитель" говорит аВ2, а вообще-то аР2 (AV2 - AR2) И Папа Фримен.... Солдаты Комбайна тоже жесть Вывод - халтура. Это даже не чье-то мнение, это факт. Бука, наверняка, некислые бабки получила. А реально заслужили не больше половины заработанного.
У меня дофига проблем, но я хочу поделиться своими проблемами! © Freeman's mind Мой открытый ключ PGP (обновлён 23.12.2011)
|
| |
| |
|
| Doctor | Дата: Вторник, 17 Фев 2009, 18:19 | Сообщение # 10 |
|
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1076
Награды: 2
Репутация: 27
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Перевод канечно качественный в звучании, но халтура текстом!
|
| |
| |
|
| Chuwis720 | Дата: Понедельник, 01 Июн 2009, 13:33 | Сообщение # 11 |
Зобаниватель незобавнивоемого
Группа: Админ
Сообщений: 5076
Награды: 19
Репутация: 68
Статус: Offline
| Quote (Doctor) Перевод канечно качественный в звучании Да и в звучании и в тексте перевод халтурный
У меня дофига проблем, но я хочу поделиться своими проблемами! © Freeman's mind Мой открытый ключ PGP (обновлён 23.12.2011)
|
| |
| |
|
| lambda01 | Дата: Четверг, 04 Июн 2009, 07:14 | Сообщение # 12 |
Младший участник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1310
Награды: 3
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мане както пох, ведь я играл тока на англииском с субтитрами. Но и там гавно! Каменты не переведены, голоса вортов тоже! Гавввнеее!
|
| |
| |
|
| Chuwis720 | Дата: Вторник, 30 Июн 2009, 01:40 | Сообщение # 13 |
Зобаниватель незобавнивоемого
Группа: Админ
Сообщений: 5076
Награды: 19
Репутация: 68
Статус: Offline
| СупТитры тоже Бука переводила. И получился отличный перевод прямо в стиле этой самой Буки...
У меня дофига проблем, но я хочу поделиться своими проблемами! © Freeman's mind Мой открытый ключ PGP (обновлён 23.12.2011)
|
| |
| |
|
| lambda01 | Дата: Вторник, 30 Июн 2009, 06:44 | Сообщение # 14 |
Младший участник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1310
Награды: 3
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (lambda01) Гавввнеее!
|
| |
| |
|
| Swat | Дата: Вторник, 30 Июн 2009, 09:37 | Сообщение # 15 |
|
Специалист по безграмотности
Группа: С позором изгнанные
Сообщений: 480
Награды: 5
Репутация: -7
Замечания: 60%
Статус: Offline
| Лицуху_купи_лямбда_а_не_у_ахмеда__на_базаре.
|
| |
| |
|
| Chuwis720 | Дата: Вторник, 30 Июн 2009, 10:21 | Сообщение # 16 |
Зобаниватель незобавнивоемого
Группа: Админ
Сообщений: 5076
Награды: 19
Репутация: 68
Статус: Offline
| Лицуха стоит около 600 рублей, а перевод там не лучше.
У меня дофига проблем, но я хочу поделиться своими проблемами! © Freeman's mind Мой открытый ключ PGP (обновлён 23.12.2011)
|
| |
| |
|
| lambda01 | Дата: Вторник, 30 Июн 2009, 11:15 | Сообщение # 17 |
Младший участник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1310
Награды: 3
Репутация: 16
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Swat) Лицуху_купи_лямбда_а_не_у_ахмеда__на_базаре. Иннах! Лицуха гавно! Quote (Chuwis720) Лицуха стоит около 600 рублей, а перевод там не лучше. Вот именно!
|
| |
| |
|
| Swat | Дата: Вторник, 30 Июн 2009, 11:30 | Сообщение # 18 |
|
Специалист по безграмотности
Группа: С позором изгнанные
Сообщений: 480
Награды: 5
Репутация: -7
Замечания: 60%
Статус: Offline
| Quote (lambda01) Quote (Swat) Лицуху_купи_лямбда_а_не_у_ахмеда__на_базаре. Иннах! Лицуха гавно! Quote (Chuwis720) Лицуха стоит около 600 рублей, а перевод там не лучше. Вот именно! Чемто хуже_чемто_лучше_хуже_тем_что.стим.надо.а.лучше.всем.остальным.
|
| |
| |
|
| Chuwis720 | Дата: Вторник, 30 Июн 2009, 12:18 | Сообщение # 19 |
Зобаниватель незобавнивоемого
Группа: Админ
Сообщений: 5076
Награды: 19
Репутация: 68
Статус: Offline
| Да при чем тут лицуха или пиратка? Перевод ведь везде одинаковый - буковский.
У меня дофига проблем, но я хочу поделиться своими проблемами! © Freeman's mind Мой открытый ключ PGP (обновлён 23.12.2011)
|
| |
| |
|
| Gordon_Freeman0 | Дата: Вторник, 14 Июл 2009, 11:28 | Сообщение # 20 |
Legendary Scientist
Группа: Проверенные
Сообщений: 879
Награды: 2
Репутация: 19
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Возможно, это пиратка кривая была, но была переведена только речь Аликс, Кляйнера, Магнуссона, и Илая. С субтитрами та же херня - перевод только у вышеперечисленных персонажей, и то не везде. Вобщем, либо Бука ацтой, либо перадки - полная жопа
Singollo: почему жизнь такое дерьмо? Pashen: потому что мы анимешники и у нас есть, с чем сравнить
|
| |
| |